2014年9月29日 星期一

(轉貼) 笑完又哭.哭完又笑

(轉貼 (星島日報報道) 

  當年採訪李香蘭,事前的準備工夫長達半年。
 
  進行採訪時,從傍晚六點,至深夜十一時許。

  時間好像很短,但是當中濃縮了她七十年的人生,悲歡離合,國仇家恨,說不完的往事,訴不盡的淒涼。開始見面時很歡喜,說起香港的新朋友,像胡菊人、羅啟銳、張婉婷等等,一片朝氣景象。

  後來追問她三段中國情,連她自傳中也從未透露,觸及內心隱藏多年的秘密,不禁當場哭起來。

  幸好,不久又逗得李香蘭哈哈大笑,因為無意中,解開她幾十年來的心結。原來對她來說,戰時的最大煩惱,是如何隱瞞其日本國籍。

  這個「李香蘭」的秘密,從一九三三年,她十四歲出道,一直緊守至一九四五年,即日本戰敗,約二十五歲之時。期間,也有人懷疑過,但因為沒證據,李香蘭的京片子(北京話)說得太好,言行又太像一個中國人,外間只傳聞她是中日混血兒。

  隨着她愈來愈紅,愈提心吊膽,認為唯一識破她的,只有前輩演員王引。

  一九四三年,日本為鼓吹中日共和,在上海開拍大片《萬世流芳》,表揚抗英燒鴉片的民族英雄林則徐。男主角是當時最紅的高占非、王引,女主角由李香蘭居首,兼唱主題曲《賣糖歌》,合演的還有陳雲裳、袁美雲等等。

  出動三大導演:卜萬蒼、朱石、馬徐維邦。由卜大導主持開鏡,用上海話吩咐幾句,要李香蘭走進王引的屋裏去。

  來自滿洲及北京的李香蘭,完全聽不懂,當場僵覑,急得要哭起來。幸好王引暗中做了個敲門的手勢,她才恍然大悟,馬上照做,就此輕易過關。

  李香蘭在自傳中提及此事:「王引知我是日本人,在這重要的一瞬間救了我。」

  對這一點,筆者一直看不明白,於是當面問李香蘭:「不懂上海話有甚麼稀奇?我是香港人,也聽不懂上海話,但不等於我是日本人。」至此,她忽然開竅。


hongchi.hk@gmail.com
(靈氣逼人 康子) 

沒有留言:

張貼留言