2014年10月27日 星期一

(轉貼) 乜嘢叫做「大茶飯」?

(轉貼 (星島日報報道) 


  真人真事,我們不能夠與時代的洪流對抗。
 
  曾經有位舊同事,在二○○○年初離隊,獨自闖天涯,有口頭禪:「出外搵大茶飯。」型到呢,成為同期眾卑微打工仔的偶像。

  十幾年來,經歷多個事業大洪峰:科網熱、北上潮、合併潮、網購潮等等,總之每次外邊興甚麼,他一定有分活躍參與。

  而且心地好,肯關照舊手足,一定邀舊公司同事跳槽,又一定用名句:「喂,出外搵大茶飯……」

  如是者,試過兩、三次,去者自去,留者自留,時光在我們的身邊默默流逝。

  終於有一次,一位被拉攏的同事,忍不住來找筆者,滿臉狐疑,很認真地問:「康子,究竟乜嘢叫做『大茶飯』?」

  至此,不得不承認,大勢已去。

  那些在上世紀八、九十年代上位的成功人士,年輕時,正是嚮往「大茶飯」的火紅歲月。語出自《省港旗兵》(一九八四年),當年叱吒風雲的是「大圈」(!),辦事認真,不屑炒手機或偷羅漢松,每出手,一定要做大案,巢穴在久已拆卸的九龍城寨。

  這班老細威完之後,才有「蠱惑仔」。到今時今日,蠱惑仔都升呢為「蠱惑佬」,試問那些八十後、九十後,又怎會明白甚麼叫「大茶飯」?

  經典到可以用來拍電影。剛結束的二○一四年釜山國際電影節,閉幕作品正是港產片《大茶飯》,黃秋生主演。導演李保樟,拍出一班行將沒落的香港黑幫成員,轉撈正行,合作開茶餐廳,以為可以維持生活,怎料遇上地產霸權,強行收鋪,將他們趕上絕路。

  看故事都幾悲涼。但是不停對新生代說「大茶飯」,以為有好嘢益他們,想落其實更悲涼。

  同樣情況,一定不可以說「家鄉雞」,而應該稱「KFC」,還有勿漏口說「叮噹」,你成長期只識「多啦A夢」……




hongchi.hk@gmail.com
(靈氣逼人 康子) 

沒有留言:

張貼留言